Translations Across the Pond and More

By Farm Collector Readers
Updated on August 7, 2025
article image
courtesy of Clark Huntley
The JD ballast weights identified submitted by Clark Huntley and identified by Mark Burrell

Translations across the Pond

Your article on the Ferguson tractor is most interesting. I expect that there are entire books on the three point hitch, but you managed to avoid getting bogged down in all the details of the system. That is a feat in itself.

I did run into one “translation” which I simply did not understand. In the second paragraph, you note:

“…so when he was given the chance to leave the farming life and the graft that went with it…”

My American Heritage Dictionary (this side of the pond) has definitions for “graft,” which apply to horticulture and to conduct that makes unscrupulous use of one’s position. Neither of these fit the sense of your use, so I gather that there is another definition on your side of the pond. Linking back to the first paragraph, I infer that “graft” as used here relates to hard toil.

Your excellent photos show that many of the collectors put a lot of effort into the appearance as well as the function of the tractors. The paint on the grill of the tractor in the lower right corner of page 29 almost certainly has more gloss than when it came off the assembly line. Jimmy Waters took this a step further when he chased back through the records to find that his tractor was built on the night shift of 8 May 1952.

Online Store Logo
Need Help? Call 1-866-624-9388